Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

Dit is een door AI vertaalde post.

롱롱이

[Tokio-reis] SAKURA (Sakura) Kimono-ervaring in Tokio

  • Taal van de tekst: Koreaans
  • Referentieland: Alle landen country-flag

Selecteer taal

  • Nederlands
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • हिन्दी
  • Magyar

Samengevat door durumis AI

  • Op 30 mei 2024 bezocht ik met Ryoko de Sensō-ji-tempel in Asakusa, Tokio, en deed ik een kimono-ervaring.
  • Ik koos met behulp van Ryoko een mooie kimono en obi bij de Sakura-kimonoverhuurwinkel en had een leuke tijd met foto's maken in de Sensō-ji-tempel in Asakusa.
  • Na de kimono-ervaring planden we om met Ryoko ramen te eten en naar het Isetan Department Store in Shinjuku te gaan.

Het was een van de resoluties.

Een kimono dragen en foto's maken in de Senso-ji tempel in Asakusa

Er was iets magisch, maar deze keer maakte Ryoko de magie werkelijkheid.


Ik hield al een tijdje de Sakura kimono verhuurwinkel in Tokio in de gaten en toen ik de kimono, het haar en de sakura-versiering op mijn hoofd had gedaan en op straat liep, zag Ryoko mijn gezicht.

ㅋㅋ

Ryoko:

"Yeah.. your dream just came true."

Dank aan Ryoko die de perfecte kimono, een prachtige kleur obi en haardressing uitzocht die bij me pasten! ~~

Ryoko woont in de wijk Tamachi in Tokio, dus om gemakkelijk naar Asakusa te kunnen reizen waar de Sakura shop is, vertrok ze vanaf Mita station.

We reden een tijdje en ineens zag Ryoko er raar uit.

Opstaan ​​en de routekaart controleren.

???????

We hebben de verkeerde kant op gegaan...

ㅋㅋㅋ Ryoko is in paniek.

ㅋㅋㅋㅋㅋ

Ja, dat gebeurt.

Uiteindelijk belden we Sakura.

Sumi masen.. We zullen waarschijnlijk te laat zijnㅜㅜ

We hebben twee keer gebeld.

Ryoko gebruikt "Sumi masen" en "Daijobu desu ka" echt veel. ~

Ik merkte dit keer dat Japanse mensen echt veel "Sumi masen" gebruiken..

Nee, zelfs toen ik uit de wc kwam zei ik "Sumi masen" tegen de mensen die in de rij stonden.

We nemen uitgang A1 van Asakusa station.

Aangekomen in Asakusa Station (Asakusa) ~ Naar buiten via A1.

Draai links na het oversteken naar het bruine gebouw helemaal links.


Het weer is gewoon zo mooi.

Is het vandaag de dag dat ik een kimono draag?

Moet je het eens zien, twee straten verderop.

Sakura zit in die steeg, in het gebouw aan de linkerkant.




Woohoo.. Ik heb die 4e verdieping van het reclamebord die ik alleen in cafebeoordelingen heb gezien, ook gefotografeerd.

Het was kleiner dan ik dacht, maar oh mijn god, de kimono is zo mooi.

Misschien omdat ik een fantasie heb ㅋㅋ



Ryoko koos er maar 2 uit, maar man!

Ze koos alleen de mooie uit!


De obi is ook zo mooi.

Ryoko heeft zo'n goede smaak, ze koos een mooie roze kleur.






De kimono die Ryoko koos was ook zo mooi.

Je kunt een kimono niet alleen aantrekken, zei ze.



Ryoko zonder panty~~

Ryokoㅜㅜ De obi en kimono zijn zo mooi.

Ryoko vond deze foto ook leuk ㅋㅋ





Deze is van de dame die voor ons stond, maar waarom is ze zo mooi?

De kleuren zijn echt mijn stijl.




Sorry voor de stiekem gefotografeerd, maar ze is zo mooi.

Ik zat neer om mijn haar te laten opsteken.

Ik keek in de spiegel en dacht.

Ik heb echt goed gekozen, ik heb het goed gedaan met zwart. 크크



Doe een beetje padding aan de voorkant van mijn haar, zodat ik er langer uitzie~~

De kapster lachte heel hard ㅋㅋ



Ik denk dat Koreanen die in Japan wonen een kenmerk hebben.

Hun haar, kledingstijl, make-up, ze zien er echt Japans uit.

Ze spreken een beetje vreemd Koreaans.

Maar ze doen het goed ㅋㅋ


Ik was verrast omdat deze dame leek op de dame die 26 jaar in Japan woonde en naast me zat in het vliegtuig.

Haar is extra 500 yen, natuurlijk doen we dat.

Mooi mooi.

Ryokoㅋㅋ De achterkant van je outfit is cool. Het weer is zo mooi.



We hadden allebei zo'n honger.

Ja, we hebben gister wel wat gedronken? ㅋㅋ

In Shimbashi station.

Ik had zin in ramen of soba, maar we hadden gister alcohol gedronken, dus laten we ramen eten!

Het is een ramen restaurant, maar je kunt het met een machine bestellen.

Twee keer op de pittige knop gedrukt~ Oh, dit was lekker.



De foto is alleen van het menu.

Het zit in de kelder aan de linkerkant van de weg naar de Senso-ji tempel in Asakusa!

Ik at een beetje van de noedels, jammer, maar ik moest de noedels een beetje laten liggen, voor de foto die ik zo zal maken. (Omdat mijn buik eruit zou komen)





Het leek niet zo pittig, maar het werd steeds heter.






We gingen snel weer verder.

Kyaaa!!! Ik heb het alleen op foto's gezien!!

De Kaminarimon waar iedereen een kimono draagt!!



Een foto van ver.

Een foto van de rug.

Nog een foto van beneden.



Ik heb er meteen een foto genomen toen we naar binnen gingen.

Het was 11 februari, een nationale feestdag. ~ We hadden geluk!

Je kunt daarboven wensen doen, dus we stonden in de rij om erheen te gaan.




Een muntje gooien en wensen doen~

Woohoo!! Ik heb een goede loterij gewonnen!!


Ryoko zei dat ze altijd pech had, dus ze doet nooit mee ㅋㅋ

We gingen naar links, bliezen rook in ons gezicht en deden nog een wens.

Maar is het alleen bij mij, wanneer ik een taart aansteek ofzo, heb ik eigenlijk geen enkele gedachte?

Ryoko maakt echt goede foto's ㅋㅋ

Ze heeft miljoenen foto's van me gemaakt zonder dat ik ooit een woord van tegenspraak heb gedaan.


Dus we hebben nog een foto gemaakt.

ㅋㅋ

We gingen ook naar links.

Een selfie.

Aah, de kleuren zijn zo mooi.

Maar... phew, ik ben moe.

Het is normaal dat je moe wordt van het dragen van een kimono.

Ik wilde wat souvenirs kopen.

Maar ik kon niet meer lopen.

Ik had een pleister meegenomen, want in eerdere kimono-reviews stond dat je de pleister tussen je tenen moet doen om niet moe te worden.

Natuurlijk was ik het vergeten ㅋㅋ

Maar ik had geen last van het lopen.

Waarschijnlijk had ik de juiste schoenmaat.


Ik wil deze foto snel op mijn chatfoto zetten..

Er is geen wifiㅜㅜ Het werkt helemaal niet.

Mijn moeder zou het geweldig vinden als ik het haar stuur..

We hadden een ronde gelopen en ik was moe.

Zullen we nu terug gaan?????

Onze volgende bestemming is het Isetan warenhuis in Shinjuku :-)

Maar ik ben echt moe, al. ㅋㅋㅋ


#TokyoKimono
#TokyoKimonoExperience
#TokyoTrip
#SakuraKimonoRental
#SakuraKimono
#Kimono
#JapanTrip
#TokyoTower
#TokyoKimonoRental
#Tokyo

롱롱이
롱롱이
일상, 일기, 순간의 즐거움, 여행과 휴양지를 사랑하며 기록합니다.
롱롱이
[Japan Saga Reisadvies] Hoe u een Ryokan kiest + Basis Japanse gesprekszinnen Een blogpost over een efficiënte reis van 2 nachten en 3 dagen naar Saga Ureshino Hot Springs en Fukuoka. De post bevat gedetailleerde informatie over ontspannen in een Ryokan in Ureshino Hot Springs, sightseeing in Fukuoka en informatie over restaurants,

26 mei 2024

[Aanbevolen Japanse Ryokan] Saga Ureshino Hot Spring - Kasuien Ryokan Kasuien Ryokan in Saga Ureshino is een populaire plek voor onsen-reizigers, die tatamiruimtes, openluchtbaden, royale maaltijden en vriendelijke service biedt. Voor ongeveer € 130 per nacht, wordt er een chique yukata-cadeau, een souvenircoupon en pendeld

25 mei 2024

[Hong Kong reis] Victoria Peak zonder in de rij te staan! Boek zeker via een touroperator 😉 We laten je zien hoe je tijdens je reis naar Hong Kong een Victoria Peak-tramticket goedkoop kunt boeken en zonder in de rij te staan kunt instappen. Je kunt het ticket via een Chinees bedrijf goedkoop boeken en met een express-ticket kun je snel instappe

12 mei 2024

[Tokio] Meiji-jingū, Kyushu Jangara Ramen, Yoyogi Park We stellen je een dagtrip voor naar de Meiji-jingū en Yoyogi Park in Tokio. De tempel is gratis toegankelijk en je kunt er in ongeveer een uur rondwandelen. De bosrijke omgeving is heerlijk koel. Geniet van heerlijke ramen bij het nabijgelegen Kyushu Jang
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)

2 mei 2024

[Kumamoto] Aburasoba (油そば), AMU PLAZA Laatste dag van mijn reis naar Kumamoto, bezocht ik een Aburasoba-restaurant en keek rond in AMU PLAZA. Ik deel mijn ervaringen met de smaak van olie-noedels, de One Piece-goederen, Snoopy-producten, Snow Peak-tang die ik heb gekocht en meer reisplezier.
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)

14 april 2024

[Kumamoto] Katsuretsutei Tonkatsu, Kumamoto Castle, Sakuramachi Kumamoto Arcade, de tonkatsu-restaurant 'Katsuretsutei Shin-Shigai' en het prachtige Kumamoto Castle, het Sakuramachi winkelcentrum, de Totoro-winkel en nog veel meer! Ontdek de hoogtepunten van een reis naar Kumamoto in dit reisverslag.
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)

14 april 2024

[Kumamoto] Gluck Coffee Spot, Tsuruya Department Store, Sushi Zanmai, Photo Stickers We introduce the famous coffee shop 'Gluck Coffee Spot' in Kumamoto. You can enjoy various kinds of clean coffee in a cozy space on the 2nd floor. You can also taste fresh sushi at the famous Japanese sushi chain 'Sushi Zanmai'. The kind-looking statue of
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)

14 april 2024

Japan Fukuoka gezinsreis dag 1 Vertrek vanuit Incheon en een reisverslag van een familiereis naar Fukuoka, met een bezoek aan de Nakasu-rivier, de Yatai-straat, Canal City, Ichiran Ramen, etc. We hebben een leuke tijd doorgebracht in het Tenzin Central Park in de buurt van het hotel en
koonemusic
koonemusic
koonemusic
koonemusic
koonemusic

3 april 2024

[Fukuoka] 2 Menya Miki Haruyoshi On-ten, Sumiyoshi Shrine, Rakusuien Na een ontbijt bezochten we de markt en de heiligdom om de Japanse traditionele cultuur te ervaren. We proefden zacht gekookte tanuki-udon en inari-sushi en bezochten de 1800 jaar oude Sumiyoshi-schrijn en de prachtige tuin Rakusuien. Rakusuien, dat voora
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)

9 april 2024