主題
- #英語メール
- #ビジネス英語
- #ビジネスメール
- #不在時返信
- #Outlook不在時返信
作成: 2024-05-04
作成: 2024-05-04 22:43
私の仕事では、メールの90%以上が英語です。
出張時や休暇時以外に、韓国の祝日に必ず必要となるOutlookの不在時メールの英文を共有します。
今後は、ビジネスメールやビジネス英語の投稿も時々掲載する予定です。
実際にビジネスメールでよく使われ、当社の米国チームのアメリカ人たちも使用している不在時返信の文章をいくつか記述します。
韓国語の説明も付いているので、必要な方は不在時返信を韓国語で書く際に貼り付けて使用すると良いでしょう!
不在時返信の件名1:
Out of Office // Response will be delayed
不在時返信の件名2:
Out of Office // 名前
不在時返信の件名3:
Out Of Office - Business Travel
不在時返信の件名4:
Out of Office Notice
不在時返信の件名5:
Out of Office
不在時返信の件名6:
Out of Office Reply (日付)
不在時返信の件名7:
Automatic Reply : Out of Office (日付)
とすると良いでしょう!
<li><span class="ck-list-bogus-paragraph"> 不在時返信メール(英文)1</span></li>
I am currently out of the office on a business trip, and will be regularly checking email.
For urgent inquiries, please reach me at +82-10--.
Correspondence may be delayed until week commencing 8/28.
Thank you!
名前
現在、出張のため不在にしております。メールは定期的に確認しておりますが、
緊急のご用件がある場合は、010-****-****までご連絡ください。
8月28日から業務に戻り、返信させていただきます。
ありがとうございます。
XXXより
<li><span class="ck-list-bogus-paragraph"> 不在時返信メール(英文)2</span></li>
Thank you for your email. I am currently away for business trip in Shanghai and will be back in office on Wednesday (Aug 30). Please kindly note that there may be delay in responses for your email.
For any urgent matters, please kindly contact me via Whatsapp/WeChat or call me at +82 10--.
Thank you again and have a great day ahead!
名前
メールをお送りいただきありがとうございます。現在、上海出張のため不在にしており、8月30日(水)にオフィスに戻ります。
メールへの返信が遅れる場合がございますので、ご容赦ください。
緊急のご用件は、Whatsapp、WeChatメッセンジャー、または010-****-****までお電話ください。
素晴らしい一日をお過ごしください!
XXXより
<li><span class="ck-list-bogus-paragraph"> 不在時返信メール(英文)3</span></li>
こんにちは
8月21日から27日まで、出張で日本に出かけます。8月28日にオフィスに戻ります。この期間中は、メールへのアクセスが制限されるため、返信が遅れる場合がございます。ご迷惑をおかけしますが、何卒ご容赦ください。
不在中にすぐに対応が必要な場合は、携帯電話(+82-10-****)、WhatsAppまたはWeChatでご連絡ください。それ以外の場合は、帰社後、できるだけ早くメールに返信いたします。
よろしくお願いいたします。
名前
こんにちは。
8月21日から27日まで、日本に出張で不在となります。
28日に帰社しますが、メールの返信が遅れる場合があることをご了承ください。
不在中に緊急のご用件がある場合は、携帯電話にご連絡いただくか、WhatsAppまたはWeChatをご利用ください。
会社に戻り次第、返信いたします。
XXXより
<li><span class="ck-list-bogus-paragraph"> 不在時返信メール(英文)4</span></li>
こんにちは
メールをお送りいただきありがとうございます。
8月17日(木)午後3時30分から、8月18日(金)終日、不在となります。
8月22日(火)に帰社次第、メールに返信いたします。
緊急のご用件は、同僚のメールアドレス(メールアドレス@不在時返信.com)までご連絡ください。
ありがとうございました。
名前
こんにちは。
貴重なメールをお送りいただき、ありがとうございます。
8月17日(木)午後3時30分から8月18日(金)まで不在となります。
8月22日(火)に帰社次第、返信させていただきます。
緊急のご用件は、同僚のメールアドレス(メールアドレス@不在時返信.com)までお問い合わせください。
ありがとうございます。
XXXより
<li><span class="ck-list-bogus-paragraph"> 不在時返信メール(英文)5</span></li>
メールをお送りいただきありがとうございます!
現在、出張中で、メールへのアクセスが制限されています。お客様のメッセージは私にとって重要であり、できるだけ早く返信させていただきます!
すぐに対応が必要な場合は、以下にご連絡ください。
Lou XXXXX - LouLou@不在時返信.com
キムXX-キムXX@不在時返信.com
非常に緊急の場合は、携帯電話のWhatsAppでご連絡ください。
+82.10...
よろしくお願いいたします。
名前
メールをお送りいただきありがとうございます。
出張中のため、メールを定期的に確認することができません。
しかし、できるだけ早く返信させていただきます。
緊急のご用件は、下記のチームメンバーまでご連絡ください。
Lou XXXXX - LouLou@不在時返信.com
キムXX-キムXX@不在時返信.com
非常に緊急の場合は、WhatsApp、WeChat、または010.****.****までご連絡ください。
<li><span class="ck-list-bogus-paragraph"> 不在時返信メール(英文)6</span></li>
お客様、パートナー、サプライヤー、そして友人の方々へ、8月22日は祝日のため、当社は休業いたします。
水曜日に業務に戻り、お客様のご要望に対応させていただきます。
ありがとうございました!
チーム名
お客様、パートナー企業様、サプライヤー様、友人の方々へお知らせいたします。
祝日のため、8月21日は会社が休業となります。
水曜日に業務に戻り、ご要望にお答えいたします。
ありがとうございます。
XXXより
<li><span class="ck-list-bogus-paragraph"> 不在時返信メール(英文)7</span></li>
パートナーの皆様
本日いっぱいまで、対応能力が限られることをお知らせいたします。そのため、メールにすぐに返信できない場合がございますので、ご理解のほどよろしくお願いいたします。
同時に、すべてのプロジェクトは予定通りに進められており、特別な遅延は予想されていません。
ご理解いただきありがとうございます。
敬具
チーム名
パートナーの皆様、こんにちは。
本日午後まで、返信が遅れる場合がございますので、ご容赦ください。
ただし、すべてのプロジェクトは予定通りに進められており、遅延は発生しません。
ご協力いただき、ありがとうございます。
XXXより
#ビジネスメール
#英語メール
#英語メール返信
#不在時返信英文
#Outlook不在時返信
#Outlook不在時返信英文
#Outlook不在時返信英語
#不在時返信英語
#不在時メール
#不在時メール英文
コメント0